Irgendwie ging der Mai ganz plötzlich zu Ende und der Juni begann. Gestern habe ich dann immerhin mal alle Kalenderblätter aktualisiert und heute kümmere ich mich um den Blog.
Dafür war ich aber nähtechnisch sehr aktiv und so habe ich zwei „La Sillas“ und einen Bahnenrock der Schneiderakademie zur Auswahl und habe meinen Allerweltsbademantel individualisiert.
La Silla von SchnittgeflüsterLa Silla von SchnittgeflüsterSchneiderakademie SchnupperkursBandweben
English
Somehow May ended quite suddenly and June began. Yesterday I updated all the calendar pages and today I’ll take care of the blog.
In May, here’s what didn’t get done:In May, here’s what didn’t get done:
But for this I was very active in sewing and so I have two „La Sillas“ and a panel skirt from the tailor’s academy to choose from and I have individualized my everyman bathrobe.
La Silla von SchnittgeflüsterLa Silla von SchnittgeflüsterSchneiderakademie SchnupperkursBandweben
Mir wurde Werbung für einen Schnupperkurs der Schneiderakademie mehrfach eingeblendet – nicht ganz überraschend, hatte ich mich auf der Homepage schon mal umgesehen. Und da der Schnupperkurs kostenfrei ist, habe ich mich entschlossen, einfach zu probieren, ob dieses Lernformat für mich in Sachen Nähen taugt. Und siehe da, ja, ich finde mich da gut aufgehoben und habe auch ein ansehnliches Ergebnis erzielt. In diesem Schnupperkurs wird das Nähen einer dekorativen Schleife (die kann man auch gut für Dirndl verwenden) und eines Bahnenrockes erklärt. Es gibt für den Bahnenrock die Schnitte zum Selbstausdrucken in A4 oder auch zum Plotten in A0 und zwar für jede Größe ein eigener Schnitt. Das ist viel mehr, als man von den meisten anderen Schnitten erwarten kann.
Den Stoff für diesen Test habe ich für sehr wenig Geld bei Yes Fabrics gekauft, als Rockstoff diesen, trotz Waschen noch fürchterlich riechenden Brokat und für die Schleife diesen Taft.
Trotz der billigen Materialien ist ein ansehnliches Kleidungsstück entstanden, davon könnt ihr euch hier gleich selber überzeugen:
Den nächsten Rock würde ich vielleicht 10 cm länger machen. Und mir schwebt vor, aus einem Baumwollstoff mal einen Test zu machen, ob sich so ein Bahnenrock wesentlich anders verhält als ein in einem Stück geschnittener Tellerrock.
Wer an dem Ergebnis auch interressiert ist, drückt mir am besten die Daumen, dass ich die Zeit dafür bald finde.
English
I was shown several advertisements for a trial course of the „Schneiderakademie“ – not entirely surprisingly, I had already looked around on the homepage. And since the trial course is free of charge, I decided to simply try out whether this learning format is suitable for me in terms of sewing. And lo and behold, yes, I find myself in good hands and have also achieved a respectable result. This taster course explains how to sew a decorative bow (you can also use it well for dirndls) and a panel skirt. There are patterns for the skirt for self-printing in A4 or also for plotting in A0 and for each size a separate pattern. This is much more than you can expect from most other cuts.
The fabric for this test I bought for very little money at Yes Fabrics, as skirt fabric this, despite washing still terrible smelling brocade and for the bow this taffeta.
Despite the cheap materials, a handsome garment has been created, of which you can see for yourself right here:
I would make the next skirt maybe 10 cm longer. And I’m thinking of doing a test with a cotton fabric to see if such a skirt behaves much differently than a plate skirt cut in one piece.
If you are also interested in the result, keep your fingers crossed that I will find the time soon.
Bereits vor einigen Wochen wurde meine erste „La Silla“ von Schnittgeflüster fertig. Sie war aus preiswertem Stoff genäht, um zu sehen, ob die Passform gut ist und ob meine rudimentären Schneiderkenntnisse damit nicht überfordert sein würden. Angespornt von dem überraschend problemlosen Procedere des Nähens haben ich mich also vergangenes Wochenende an den eigentlich ausgesuchten Stoff von Albstoffe “Sweat gemustert – Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor” gewagt.
Diesmal als zusätzliche Herausforderung, die nicht im ursprünglichen Schnitt enthalten ist, mit Paspeln an den Taschen.
Am Sonntag Abend war ich noch in Nählaune, die fotografierende Tochter wollte aber ins Bett, deswegen sind Zwischenfotos noch ohne den zusätzlichen Kragen, dafür mit ihrer Schaufensterpuppe der Tochter, deren Namen ich mir nicht merken kann. Also den Namen der Puppe, den der Tochter kann ich mir schon (noch?) merken.
La Silla von SchnittgeflüsterLa Silla von Schnittgeflüster
Bei den Nähten, die den Bereich für die Bänder in der Kapuze und im Kragen abteilen, habe ich noch meinem Spieltrieb nachgegeben und Ziernähte verwendet:
Verzierung La Silla von SchnittgeflüsterVerzierung La Silla von Schnittgeflüster
Genäht habe ich eine Größe 48 ohne die Abnäher am Rückenteil und was soll ich sagen – ich bin stolz und zufrieden. Lediglich die Kapuze würde oder werde ich etwas kleiner schneiden, damit sie mir nicht im Gesicht hängt. Und ich bin mir sicher, das ist nicht die letzte La Silla, die ich schneidern werde.
La Silla von SchnittgeflüsterLa Silla von Schnittgeflüster
Already a few weeks ago my first „La Silla“ from Schnittgeflüster was finished. It was sewn from inexpensive fabric to see if the fit was good and if my rudimentary tailoring skills would not be overwhelmed with it. Encouraged by the surprisingly smooth procedure of sewing I have ventured last weekend to the actually selected fabric from Albstoffe „Sweat patterned – Hamburger Liebe digital print Glow Edition Lily Navy Multicolor“.
This time as an extra challenge not included in the original pattern, with piping on the pockets.
Paspeln an La Silla von Schnittgeflüster
On Sunday evening I was still in a sewing mood, but the photographing daughter wanted to go to bed, so intermediate photos are still without the extra collar, but with her daughter’s mannequin, whose name I can not remember. So the name of the mannequin, the daughter I can remember already (yet?).
La Silla von SchnittgeflüsterLa Silla von Schnittgeflüster
For the seams that divide the area for the ribbons in the hood and collar, I still gave in to my playful instinct and used decorative stitching:
Verzierung La Silla von SchnittgeflüsterVerzierung La Silla von Schnittgeflüster
I sewed a size 48 without the darts on the back and what can I say – I am proud and satisfied. Only the hood I would or will cut a little smaller so that it does not hang in my face. And I’m sure this is not the last La Silla I will tailor.
La Silla von SchnittgeflüsterLa Silla von Schnittgeflüster
Speaking of tailoring – I decided to take the course at the „Schneiderakademie“. The skirt with bow from the taster course is already finished, I presented it here.
Und damit mache ich mich mit diesem Beitrag auf meinen Weg zum „Me made Mittwoch“ und schaue mal, welche tollen Stücke noch entstanden sind.
Vergangenes Wochenenede war es soweit, eine Freundin und ich setzten unseren schon ziemlich alten Plan in die Tat um und nähten uns eine „La Silla“ von Schnittgeflüster.
Vielen Dank an Kathrin von HolyCowsBlog für die heutige Runde #FJKA 2022 „Erster Zwischenstand“ von Me-made-Mittwoch. Dein Pullover ist richtig toll und vielleicht werde ich ihn mir eines Tages nachstricken. Das Motto meines Lebens könnte übrigens sein: „So many ideas, so less time.“
Da ich das Problem des einrollenden Bündchens bei meiner Catty-Corner immer noch nicht in den Griff bekommen habe (obwohl ich schon viel Zeit darauf verwendet habe), ist die Twinkle-Twinkle-Jacke stetig weiter gewachsen.
Twinkle-Twinkle-Jacke Übergang ÄrmelTwinkle-Twinkle-Jacke und Stoff für einen passenden Rock
Wir ihr seht, habe ich mir auch bereits Stoff gekauft, um einen passenden Rock dazu zu nähen. Es ist ein Organza mit dem Namen „Aquarellblumen – rosa“ von fabfab. Die Knöpfe sind auch schon da und die Knopfleiste auf der Seite mit den Knopflöchern ist auch bereits fertig gestellt.
Knopf von Twinkle-Twinkle-JackeKnopf von Twinkle-Twinkle-JackeKnoepfe von Twinkle-Twinkle-Jacke
Zu einem Rock und einer Jacke gehört natürlich auch noch ein Oberteil, aber auch dafür habe ich etwas in meinem vorhandenen Stash gefunden, nämlich diese wunderbare Seide (Link zu Ravelry).
Bild für RavelryBild für RavelryBild für Ravelry
Vielleicht weiß jemand eine schöne Anleitung für ein Top – ich bin noch auf der Suche danach? Und jetzt bin ich auf die Werke meiner Mitstreiter gespannt.
English
Thanks so much to Kathrin from HolyCowsBlog for today’s #FJKA 2022 „First Intermediate“ round of Me-made Wednesday. Your sweater is really great and maybe I will reknit it for myself one day. By the way, the motto of my life could be „So many ideas, so less time.“
Since I still haven’t gotten a handle on the rolling-in cuff problem with my Catty-Corner (even though I’ve spent a lot of time on it), the Twinkle-Twinkle jacket has continued to grow steadily.
Twinkle-Twinkle-Jacke Übergang ÄrmelTwinkle-Twinkle-Jacke und Stoff für einen passenden Rock
As you can see, I have also already bought fabric to sew a matching skirt to it. It is an organza called „Watercolor flowers – pink“ from fabfab. The buttons are also already there and the button placket on the side with the buttonholes is also already finished.
Knopf von Twinkle-Twinkle-JackeKnopf von Twinkle-Twinkle-JackeKnoepfe von Twinkle-Twinkle-Jacke
Of course, a skirt and jacket also need a top, and I found something in my existing stash for that too, which is this wonderful silk (link to Ravelry).
Bild für RavelryBild für RavelryBild für Ravelry
Maybe someone knows a nice pattern for a top – I’m still looking for it? And now I’m looking forward to the works of my peers.