Blog

  • Bahnenrock vom Schnupperkurs der Schneiderakademie

    English below.

    Mir wurde Werbung für einen Schnupperkurs der Schneiderakademie mehrfach eingeblendet – nicht ganz überraschend, hatte ich mich auf der Homepage schon mal umgesehen. Und da der Schnupperkurs kostenfrei ist, habe ich mich entschlossen, einfach zu probieren, ob dieses Lernformat für mich in Sachen Nähen taugt. Und siehe da, ja, ich finde mich da gut aufgehoben und habe auch ein ansehnliches Ergebnis erzielt. In diesem Schnupperkurs wird das Nähen einer dekorativen Schleife (die kann man auch gut für Dirndl verwenden) und eines Bahnenrockes erklärt. Es gibt für den Bahnenrock die Schnitte zum Selbstausdrucken in A4 oder auch zum Plotten in A0 und zwar für jede Größe ein eigener Schnitt. Das ist viel mehr, als man von den meisten anderen Schnitten erwarten kann.

    Den Stoff für diesen Test habe ich für sehr wenig Geld bei Yes Fabrics gekauft, als Rockstoff diesen, trotz Waschen noch fürchterlich riechenden Brokat und für die Schleife diesen Taft.

    Trotz der billigen Materialien ist ein ansehnliches Kleidungsstück entstanden, davon könnt ihr euch hier gleich selber überzeugen:

    Schneiderakademie Schnupperkurs
    Schneiderakademie Schnupperkurs
    Schneiderakademie Schnupperkurs
    Schneiderakademie Schnupperkurs

    Den nächsten Rock würde ich vielleicht 10 cm länger machen. Und mir schwebt vor, aus einem Baumwollstoff mal einen Test zu machen, ob sich so ein Bahnenrock wesentlich anders verhält als ein in einem Stück geschnittener Tellerrock.

    Wer an dem Ergebnis auch interressiert ist, drückt mir am besten die Daumen, dass ich die Zeit dafür bald finde.

    English

    I was shown several advertisements for a trial course of the „Schneiderakademie“ – not entirely surprisingly, I had already looked around on the homepage. And since the trial course is free of charge, I decided to simply try out whether this learning format is suitable for me in terms of sewing. And lo and behold, yes, I find myself in good hands and have also achieved a respectable result. This taster course explains how to sew a decorative bow (you can also use it well for dirndls) and a panel skirt. There are patterns for the skirt for self-printing in A4 or also for plotting in A0 and for each size a separate pattern. This is much more than you can expect from most other cuts.

    The fabric for this test I bought for very little money at Yes Fabrics, as skirt fabric this, despite washing still terrible smelling brocade and for the bow this taffeta.

    Despite the cheap materials, a handsome garment has been created, of which you can see for yourself right here:

    Schneiderakademie Schnupperkurs
    Schneiderakademie Schnupperkurs
    Schneiderakademie Schnupperkurs
    Schneiderakademie Schnupperkurs

    I would make the next skirt maybe 10 cm longer. And I’m thinking of doing a test with a cotton fabric to see if such a skirt behaves much differently than a plate skirt cut in one piece.

    If you are also interested in the result, keep your fingers crossed that I will find the time soon.

    Und mit diesem Beitrag gehe ich zu „Du für Dich am Donnerstag„, bei „Made-Moi-Selle„, zu „Creativsalat“ und zu „Lieblingsstücke„.

  • La Silla, die Zweite

    La Silla, die Zweite

    English below.

    Bereits vor einigen Wochen wurde meine erste „La Silla“ von Schnittgeflüster fertig. Sie war aus preiswertem Stoff genäht, um zu sehen, ob die Passform gut ist und ob meine rudimentären Schneiderkenntnisse damit nicht überfordert sein würden. Angespornt von dem überraschend problemlosen Procedere des Nähens haben ich mich also vergangenes Wochenende an den eigentlich ausgesuchten Stoff von Albstoffe “Sweat gemustert – Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor” gewagt.

    Sweat gemustert - Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor
    Sweat gemustert – Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor

    Diesmal als zusätzliche Herausforderung, die nicht im ursprünglichen Schnitt enthalten ist, mit Paspeln an den Taschen.

    Am Sonntag Abend war ich noch in Nählaune, die fotografierende Tochter wollte aber ins Bett, deswegen sind Zwischenfotos noch ohne den zusätzlichen Kragen, dafür mit ihrer Schaufensterpuppe der Tochter, deren Namen ich mir nicht merken kann. Also den Namen der Puppe, den der Tochter kann ich mir schon (noch?) merken.

    Bei den Nähten, die den Bereich für die Bänder in der Kapuze und im Kragen abteilen, habe ich noch meinem Spieltrieb nachgegeben und Ziernähte verwendet:

    Genäht habe ich eine Größe 48 ohne die Abnäher am Rückenteil und was soll ich sagen – ich bin stolz und zufrieden. Lediglich die Kapuze würde oder werde ich etwas kleiner schneiden, damit sie mir nicht im Gesicht hängt. Und ich bin mir sicher, das ist nicht die letzte La Silla, die ich schneidern werde.

    La Silla von Schnittgeflüster
    La Silla von Schnittgeflüster
    La Silla von Schnittgeflüster
    La Silla von Schnittgeflüster

    Apropos schneidern – ich habe mich entschlossen, den Kurs bei der Schneiderakademie zu belegen. Der Rock mit Schleife aus dem Schnupperkurs ist schon fertig, den habe ich hier vorgestellt.

    English

    Already a few weeks ago my first „La Silla“ from Schnittgeflüster was finished. It was sewn from inexpensive fabric to see if the fit was good and if my rudimentary tailoring skills would not be overwhelmed with it. Encouraged by the surprisingly smooth procedure of sewing I have ventured last weekend to the actually selected fabric from Albstoffe „Sweat patterned – Hamburger Liebe digital print Glow Edition Lily Navy Multicolor“.

    Sweat gemustert - Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor
    Sweat gemustert – Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor

    This time as an extra challenge not included in the original pattern, with piping on the pockets.

    Paspeln an La Silla von Schnittgeflüster
    Paspeln an La Silla von Schnittgeflüster

    On Sunday evening I was still in a sewing mood, but the photographing daughter wanted to go to bed, so intermediate photos are still without the extra collar, but with her daughter’s mannequin, whose name I can not remember. So the name of the mannequin, the daughter I can remember already (yet?).

    For the seams that divide the area for the ribbons in the hood and collar, I still gave in to my playful instinct and used decorative stitching:

    I sewed a size 48 without the darts on the back and what can I say – I am proud and satisfied. Only the hood I would or will cut a little smaller so that it does not hang in my face. And I’m sure this is not the last La Silla I will tailor.

    La Silla von Schnittgeflüster
    La Silla von Schnittgeflüster
    La Silla von Schnittgeflüster
    La Silla von Schnittgeflüster

    Speaking of tailoring – I decided to take the course at the „Schneiderakademie“. The skirt with bow from the taster course is already finished, I presented it here.

    Und damit mache ich mich mit diesem Beitrag auf meinen Weg zum „Me made Mittwoch“ und schaue mal, welche tollen Stücke noch entstanden sind.

    Zusätzlich nehme ich mit diesem Beitrag bei „Lieblingsstücke“ und bei „Handmade on Tuesday“ teil.

  • Bandweben

    Bandweben

    English below.

    Bereits am 2. Oktober 2016 (das weiß ich so genau, weil ich nach den Fotos gesucht habe) habe ich dieses Band gewebt und heute hat es seine Bestimmung gefunden. Aber zunächst zu seiner Geschichte. 2016 waren wir, die Oberpfälzer Stricklieseln im Feriendorf Dürrwies zu unserem Woll- und Handarbeitenwochenende, wie seit 2012. Und dort hat uns Katrinle das Bandweben beigebracht.

    Ich hatte mir im Vorfeld die „Zubehörteile“ bei vr-holzkunst.de gekauft (da nach Webkamm suchen).

    Bandweben
    Bandweben

    Heraus kamen dann ca. 100 cm gewebtes Band, von dem man 65 cm nutzen konnte, weil ich zu Beginn den Rand noch so unregelmäßig gewebt hatte oder Webfehler drin waren.

    Und heute nun fand dieses Band seine Bestimmung, es markiert nämlich nun den Ärmel meines Bademantels, denn graue Bademäntel sind derzeit in und es besteht ohne dieses Band eine gewisse Verwechslungsgefahr.

    Bandweben
    Bandweben

    Und somit bin ich gut gerüstet, heute Abend ist nämlich die lange Nacht der Therme Bad Aibling und mein Bademantel samt Webband und ich werden da sein. Und ich nehme mal die Bandweb-Ausrüstung wieder mit nach Dürrwies, um es mir nochmal zeigen zu lassen, denn ich könnte ja auch Bänder selber weben, um die Knopfleisten von selbstgestrickten Jacken, wie ich es hier gezeigt habe, selber zu weben.

    English

    Already on October 2, 2016 (I know so exactly because I was looking for the photos) I wove this ribbon and today it has found its purpose. But first to its history. 2016 we, the Oberpfälzer Stricklieseln were in the vacation village Dürrwies for our wool and needlework weekend, as since 2012. And there Katrinle taught us the ribbon weaving.

    I had bought the „accessories“ in advance at vr-holzkunst.de (search there for webkamm).

    Bandweben
    Bandweben

    The result was about 100 cm of woven ribbon, of which 65 cm could be used because I had woven the edge so irregularly at the beginning or there were weaving errors in it.

    And today now this band found its purpose, it marks namely now the sleeve of my bathrobe, because gray bathrobes are currently in and there is a certain risk of confusion without this band.

    Bandweben
    Bandweben

    And so I am well prepared, tonight is namely the long night of the Therme Bad Aibling and my bathrobe including weaving tape and I will be there. And I take times the ribbon weaving equipment back to Dürrwies to show me again, because I could also weave ribbons themselves to the button bands of self-knitted jackets, as I have shown it here.

  • La Silla von Schnittgeflüster

    La Silla von Schnittgeflüster

    English below.

    Vergangenes Wochenenede war es soweit, eine Freundin und ich setzten unseren schon ziemlich alten Plan in die Tat um und nähten uns eine „La Silla“ von Schnittgeflüster.

    Ich habe zunächst einen günstigeren Probestoff aus Jersey genommen, bevor ich den teureren und wunderschönen Stoff von Albstoffe „Sweat gemustert – Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor“ dafür benutze.

    Sweat gemustert - Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor
    Sweat gemustert – Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor

    Das hier sind die Ergebnisse:

    Wir hatten viel Spaß, wenn auch beim Nähen selber sich die ein oder andere Herausforderung herauskristallisierte.

    Aus Resten (ja, erst lesen, dann zuschneiden) habe ich mir noch diesen Loop genäht – erstaunlich, was man dabei alles falsch machen kann. Die Anleitung von Nähfrosch hat sich aber bewährt.

    Loop
    Loop

    English

    Last weekend was it so far, a friend and I put our already quite old plan into action and sewed us a „La Silla“ of Schnittgeflüster.

    I first took a cheaper jersey test fabric before using the more expensive and beautiful fabric from Albstoffe „Sweat patterned – Hamburger Liebe digital print Glow Edition Lily Navy Multicolor“ for this.

    Sweat gemustert - Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor
    Sweat gemustert – Hamburger Liebe Digitaldruck Glow Edition Lily Navy Multicolor

    These are the results:

    We had a lot of fun, even though the sewing itself turned out to be a challenge or two.

    From scraps (yes, first read, then cut) I still sewed this loop – amazing what you can do wrong. But the instructions from Nähfrosch has proven itself.

    Loop
    Loop

    Mit diesem Beitrag nehme ich noch an der Linkparty „Du für Dich am Donnerstag“ vom Nähfrosch teil.

  • Rückblick April 2022

    English below

    Alles neu macht der – April. Wobei das so nicht ganz stimmt, denn wirklich neu ist ja nicht, dass ich Wolle färbe. Ich habe das Färben aber wiederentdeckt:

    Dabei habe ich euch noch gar nicht alle Färbewollen vorgestellt, die ich so habe:

    Die Informationen über die einzelnen Qualitäten findet ihr auf einer eigenen Seite: Zeenas Garnqualitäten

    Im April ging es also wieder los mit der Färberei, als erstes habe ich Zeenas Lace gefärbt.

    Zeenas Lace gefärbt
    Zeenas Lace gefärbt

    Gestrickt habe ich auch und es wurde sogar etwas fertig: Die Twinkle-Twinkle-Jacke in Pastellfarben

    Twinkle-Twinkle in Pastellfarben
    Twinkle-Twinkle in Pastellfarben

    Fleißig stricke ich beim #tahitikal mit, da kam am vergangenen Freitag der letzte Anleitungsteil.

    Neu begonnen habe ich, passend zum Jäckchen, einen Twinkle-Twinkle als Shirt aus einem Seidengarn:

    Twinkle-Twinkle als Shirt
    Twinkle-Twinkle als Shirt

    Da es derzeit noch völlig ohne besondere geistige Anstrengung in Runden gestrickt wird, ist es derzeit ein gutes Mitnahmeprojekt, wie hier bei der Fortbildung eines LKW-Moduls oder auch bei der ADR-Nachschulung gestern und heute.

    Nach wie vor als störrisch erweist sich die Catty-Corner – der untere Rand ließ sich trotz mehrmaliger Pfuschversuche nicht vom hochrollen abhalten, also habe ich das angestrickte nochmal aufgetrennt und neu gemacht. Und nochmal. Ein Ärmel ist immerhin fertig, der zweite wird wohl auch zeitnah fertig werden.

    English

    Everything new makes the – April (this is a reference to a German saying: Alles neu macht der Mai). But that’s not quite true, because it’s not really new that I dye wool. But I have rediscovered the dyeing.

    I have not yet presented all the dyeing wool that I have so:

    The information aboYou can find information about the individual qualities on a separate page: Zeena’s yarn qualities

    So in April I started dyeing again, the first thing I did was dye Zeena’s Lace.

    Zeenas Lace gefärbt
    Zeenas Lace gefärbt

    I also knitted and even finished something: The Twinkle Twinkle Jacket in pastel colors.

    Twinkle-Twinkle in Pastellfarben
    Twinkle-Twinkle in Pastellfarben

    Diligently knitting along with the #tahitikal, there came last Friday the last tutorial part.

    Newly started I have, matching the jacket, a Twinkle-Twinkle as a shirt from a silk yarn:

    Twinkle-Twinkle als Shirt

    Twinkle-Twinkle als Shirt

    Since it is currently knitted in rounds with no particular mental effort at all, it is currently a good take-home project, as seen here during the advanced training of a truck module or also during the ADR retraining yesterday and today.

    The catty-corner still proves to be stubborn – the lower edge could not be kept from rolling up despite several botched attempts, so I unraveled the knitted-on one again and redid it. And again. One sleeve is finished, the second will probably be finished soon.

  • #FJKA 2022 Finale

    #FJKA 2022 Finale

    English below.

    Heute ist es soweit – das Finale des #FJKA 2022 von Me made Mittwoch wurde eingeläutet.

    Ich bin tatsächlich pünktlich fertig geworden, zumindest mit der Strickjacke. Das Rocknähprojekt muss noch ein bisschen warten.

    Die Knopfleiste macht mir noch etwas Sorgen, aber zunächst zeige ich euch, wie ich die Seite, auf der die Knöpfe angenäht sind, hinterlegt habe:

    Die Seite mit den Knopflöchern muss ich auch noch unterlegen, denn ohne Verstärkung klappt sie immer nach innen, wie diese beiden Bilder des Ist-Soll-Vergleichs zeigen:

    English

    Today is the day – the final of the #FJKA 2022 of Me made Mittwoch was rung.

    I actually finished on time, at least with the cardigan. The skirt sewing project will have to wait a bit.

    I’m still a little worried about the button placket, but first I’ll show you how I backed the side where the buttons are sewn on:

    I also need to shim the side with the buttonholes, because without reinforcement it always folds inward, as these two pictures of the actual-target comparison show:

Cookie Consent Banner von Real Cookie Banner