Der Juli ist schon wieder fünf Tage alt und ich bin hier immer noch den Rückblick auf den Monat Juni schuldig. Dabei waren es lediglich drei verschiedene Teile, die im Juni fertig geworden sind.
July is already five days old and I still owe here the review of the month of June. There were only three different parts that were finished in June.
Das war zunächst das A-Linien-Kleid der ersten Lerneinheit der Schneiderakademie.
First of all, this was the A-line dress of the first learning unit of the tailoring academy.
Dann wurde auch etwas gestricktes fertig, nämlich die Catty-Corner nach einer Anleitung von Nicolor. Übrigens kann man alle meine Strickprojekte auch auf Ravelry einsehen.
Then also something knitted was finished, namely the Catty Corner after a tutorial from Nicolor. By the way, you can also see all my knitting projects on Ravelry.
Und ein weiteres Stück aus der Schneiderakademie, der Bahnenrock mit Passe, wurde fertig. An der richtigen Technik und Lokation für Fotos im Selbstauslösermodus muss ich definitiv noch arbeiten. Vielleicht hat jemand Tipps für mich?
And another piece from the tailoring academy, the panel skirt with yoke, was finished. I definitely still need to work on the right technique and location for photos in self-timer mode. Maybe someone has tips for me?
Sie ist fertig und wundervoll von Thomas Rieck abgelichtet – die Catty-Corner von Nicolor. Es gibt nichts darüber zu sagen, was man nicht den bisherigen Blogbeiträgen dazu entnehmen könnte – der untere Rand zeigte sich ein wenig störrisch, aber ich glaube, jetzt, nach dem Waschen, klappt er nicht mehr hoch (bei den Fotos war sie noch nicht gewaschen – ich arbeite halt just in time).
It’s finished and beautifully photographed by Thomas Rieck – the Catty-Corner from Nicolor. There’s nothing to say about it that you can’t take from the previous blog posts about it – the bottom edge showed a little stubbornly, but I think now, after washing, it doesn’t fold up anymore (it wasn’t washed yet when the photos were taken – I just work just in time).
Alles neu macht der – April. Wobei das so nicht ganz stimmt, denn wirklich neu ist ja nicht, dass ich Wolle färbe. Ich habe das Färben aber wiederentdeckt:
Dabei habe ich euch noch gar nicht alle Färbewollen vorgestellt, die ich so habe:
Die Informationen über die einzelnen Qualitäten findet ihr auf einer eigenen Seite: Zeenas Garnqualitäten
Im April ging es also wieder los mit der Färberei, als erstes habe ich Zeenas Lace gefärbt.
Zeenas Lace gefärbt
Gestrickt habe ich auch und es wurde sogar etwas fertig: Die Twinkle-Twinkle-Jacke in Pastellfarben
Twinkle-Twinkle in Pastellfarben
Fleißig stricke ich beim #tahitikal mit, da kam am vergangenen Freitag der letzte Anleitungsteil.
Neu begonnen habe ich, passend zum Jäckchen, einen Twinkle-Twinkle als Shirt aus einem Seidengarn:
Twinkle-Twinkle als Shirt
Da es derzeit noch völlig ohne besondere geistige Anstrengung in Runden gestrickt wird, ist es derzeit ein gutes Mitnahmeprojekt, wie hier bei der Fortbildung eines LKW-Moduls oder auch bei der ADR-Nachschulung gestern und heute.
Nach wie vor als störrisch erweist sich die Catty-Corner – der untere Rand ließ sich trotz mehrmaliger Pfuschversuche nicht vom hochrollen abhalten, also habe ich das angestrickte nochmal aufgetrennt und neu gemacht. Und nochmal. Ein Ärmel ist immerhin fertig, der zweite wird wohl auch zeitnah fertig werden.
English
Everything new makes the – April (this is a reference to a German saying: Alles neu macht der Mai). But that’s not quite true, because it’s not really new that I dye wool. But I have rediscovered the dyeing.
I have not yet presented all the dyeing wool that I have so:
The information aboYou can find information about the individual qualities on a separate page: Zeena’s yarn qualities
So in April I started dyeing again, the first thing I did was dye Zeena’s Lace.
Zeenas Lace gefärbt
I also knitted and even finished something: The Twinkle Twinkle Jacket in pastel colors.
Twinkle-Twinkle in Pastellfarben
Diligently knitting along with the #tahitikal, there came last Friday the last tutorial part.
Newly started I have, matching the jacket, a Twinkle-Twinkle as a shirt from a silk yarn:
Twinkle-Twinkle als Shirt
Since it is currently knitted in rounds with no particular mental effort at all, it is currently a good take-home project, as seen here during the advanced training of a truck module or also during the ADR retraining yesterday and today.
The catty-corner still proves to be stubborn – the lower edge could not be kept from rolling up despite several botched attempts, so I unraveled the knitted-on one again and redid it. And again. One sleeve is finished, the second will probably be finished soon.
Pläne sind dazu da, über den Haufen geworfen zu werden. Das könnte mein neues Lebensmotto werden. Obwohl, neu ist das nicht – rückblickend betrachtet war das wohl immer schon mein Lebensmotto. Aber betrachten wir mal den Monat März im Rückblick:
Jedenfalls ist im März auch nicht das fertig geworden, was ich mir vorgenommen habe. Die Jägerinnenhandschuhe sind noch nicht fertig, der zweite hat jetzt immerhin einen Daumen. Mehr aber leider noch nicht.
Was sich sehr gut entwickelt, ist die Twinkle-Twinkle-Jacke in Pastellfarben, die wird im Laufe des Aprils mit Sicherheit fertig.
Twinkle-Twinkle-Jacke und Stoff für einen passenden Rock
Der Pullover Cattys-Corner Königskinder entzieht sich nach wie vor seiner Fertigstellung, inzwischen musste ich auch am Ärmel ribbeln und der untere Rand ist immer noch nicht so, wie er mir gefällt.
Als Übersprungshandlung habe ich inzwischen noch ein paar Socken begonnen.
Stinos 021
Vorgestern bekam dann meine Jacke Eureka endlich auch noch umhäkelte Knopflöcher.
umhäkeltes Knopfloch
Der Höhepunkt des Monats März war aber zweifellos der Besuch der Messe h+h Cologne.
h+h Cologne 2021 neuer Eingang nach Umfassenden Bauarbeiten auf dem Messegelände
Dort habe ich auch am virtuellen Anstricken des Tuches Manuia – #TahitiKal teilgenommen und den ersten Teil vollständig gestrickt – da erscheint heute übrigens der zweite Teil!
Fertig mit Teil 1 des #tahitikal
Das war es im März, ich bin schon gespannt, was im April entsteht und/oder fertig wird.
English
Plans are meant to be thrown overboard. That could become my new motto in life. Although it’s not new – in retrospect, it’s probably always been my motto.
Anyway, in March also did not finish what I set out to do. The huntress gloves are not yet finished, the second has now at least a thumb. But unfortunately not yet more.
What is coming along very nicely is the Twinkle Twinkle jacket in pastel colors, it will be finished during April for sure.
Twinkle-Twinkle-Jacke und Stoff für einen passenden Rock
The sweater Cattys-Corner Königskinder is still eluding completion, in the meantime I also had to rib on the sleeve and the bottom edge is still not how I like it.
In the meantime, I started a few more socks as a skipping action.
Stinos 021
The day before yesterday, my jacket Eureka finally got crocheted buttonholes.
umhäkeltes Knopfloch
However, the highlight of the month of March was undoubtedly the visit to the h+h Cologne trade fair.
h+h Cologne 2021 neuer Eingang nach Umfassenden Bauarbeiten auf dem Messegelände
There I also participated in the virtual knitting of the shawl Manuia – #TahitiKal and knitted the first part completely – there appears today, by the way, the second part!
Fertig mit Teil 1 des #tahitikal
That’s it for March, I’m already excited to see what will be created and/or finished in April.
Mir kommt das gerade sehr gelegen, denn ich habe einige passende Stricksachen bereits auf den Nadeln, aber auch schon ganz konkret eine Idee für eine neue Jacke.
Fangen wir mit dem an, was als Überraschung für die h+h Cologne gedacht war: Die Catty-Corner Königskinder stricke ich nach einer Anleitung von Nicolor. Der Körper ist (fast) fertig gestrickt – ich kämpfe noch etwas mit dem unteren Rand aus goldenem Garn, denn der angestrickte I-Cord hindert leider das Gestrick nicht, sich nach oben einzurollen, wie man auf der Rückenansicht deutlich sieht. Ich muss also noch ein paar Reihen kraus rechts dranstricken. Dass das funktioniert, weiß ich, weil ich es schon gestrickt hatte, aber ich nehme die Maschen aus dem I-Cord auf und da habe ich nicht aufgepasst und bin irgendwann in eine andere Masche des I-Cords gelkommen. Das würde mich immer stören, also habe ich es wieder aufgetrennt und mache es nochmals.
Catty-Corner Königskinder Rückenansicht
Das Garn von Glücksgarne ist nun aufgebraucht, es geht also noch darum, ein korrespondierendes Garn für die Arme zu finden. Ich glaube, das ist mir mit zwei verschiedenen Farben der Silky-Bamboo von Kremke gelungen, die ich mit der N-88 Raw silk wrapped stainless steel von Habu-Textil auch wieder zweifädig verarbeiten möchte.
Catty-Corner Königskinder Frontansicht
Als zweites habe ich eine Twinkle-Twinkle-Jacke von Feinmotorik auf den Nadeln, die ich schon auf meinem Blog vorgestellt habe. Die Garnauswahl besteht aus Silky-Bamboo von Kremke und La Doro von Ferner-Wolle, beide in Pastellfarben. Sie ist inzwischen schon weiter gewachsen, wie ihr hier sehen könnt:
Und die dritte Idee, die ich verfolge, ist eine „Neuauflage“ meiner Jacke Kating. Die verwendete Wolle, Järbo Raggi, hat sich sehr bewährt, ich trage diese Jacke oft und gerne und die Wolle peelt nicht und verträgt auch Waschen im Wollwaschgang in der Waschmaschine.
Jacke-aus-Farbe-des-Nordens-2
Natürlich werde ich nicht die gleiche Anleitung nachstricken, sondern etwas anderes suchen. Ich könnte mir Banyan von Nicolor gut vorstellen. Da ich (wieder einmal) nicht genügend Wolle einer einzigen Farbe habe, muss ich improvisieren, aber mit dieser Anleitung kann ich mir ein schönes Ergebnis auch mit meiner Kombi vorstellen:
Järbo Raggi
So, und nun gehe ich mal schauen, was die anderen planen.
English:
Wonderful, at „Me made Wednesday“ there is again a joint spring knitting. Many thanks for this to Sarah from Heibchenweise and Kathrin from Holy Cows Blog.
This is very convenient for me right now, because I have some matching knits already on the needles, but also already quite concrete an idea for a new jacket.
Let’s start with what was meant as a surprise for h+h Cologne: I’m knitting the Catty-Corner King’s Children according to a tutorial by Nicolor. The body is (almost) finished – I’m still struggling a bit with the bottom edge of golden yarn, because the knitted-on I-cord unfortunately doesn’t prevent the knit from curling upwards, as you can clearly see on the back view. So I have to add a few rows of garter stitch. I know that this works because I had already knitted it, but I pick up stitches from the I-cord and that’s where I wasn’t paying attention and got into another stitch of the I-cord at some point. That would always bother me, so I unraveled it and am doing it again.
Catty-Corner Königskinder Rückenansicht
The yarn from Glücksgarne is now used up, so it’s still a matter of finding a corresponding yarn for the arms. I think I’ve succeeded with two different colors of Silky-Bamboo from Kremke, which I’d also like to two-thread again with N-88 Raw silk wrapped stainless steel from Habu-Textil.
Catty-Corner Königskinder Frontansicht
Second on the needles is a Twinkle Twinkle Jacket from Feinmotorik, which I’ve already featured on my blog. The yarn selection is Silky-Bamboo by Kremke and La Doro by Ferner-Wolle, both in pastel colors. It has already grown in the meantime, as you can see here:
And the third idea I am pursuing is a „remake“ of my jacket Kating. The wool used, Järbo Raggi, has been very successful, I wear this jacket often and with pleasure and the wool does not peel and also tolerates washing wirh the wool wash cycle of washing machine.
Jacke-aus-Farbe-des-Nordens-2
Of course, I’m not going to re-knit the same tutorial, but look for something different. I could well imagine Banyan from Nicolor. Since I (once again) do not have enough wool of a single color, I have to improvise, but with these instructions I can imagine a nice result even with my combination:
Järbo Raggi
So now I’m off to see what the others are planning.
Ich habe ja hier meine Pläne für 2022 schriftlich festgelegt. Das war vielleicht unklug, denn bereits im Januar bin ich krachend gescheitert, und auch der Februar wird ein Misserfolg. Aber ich kann das sehr gut begründen, von daher fällt es mir nicht schwer.
Zunächst habe ich im Februar beschlossen, dieses Jahr wieder zur h+h cologne zu fahren, die erstmals seit Corona wieder in Präsenz stattfindet. Also musste ich meine Prioritäten dahingehend unsortiert, dass ich dann etwas passendes, gutaussehenden, noch unbekanntes, selbstgestricktes zum Anziehen zu haben. Und da es bis zur h+h cologne unbekannt bleiben soll, kann ich es hier nur in winzigen Ausschnitten vorstellen. Aber ich verrate euch, dass ich es nach der Anleitung Cattys-Corner von Nicolor aus einem Farbverlaufsbobbel von Glücksgarne stricke, der sich Königskinder nennt.
Nicht vergessen, aber auch noch nicht fertig sind die Jägerinnenhandschuhe, die schon im Januar hätten fertig werden sollen. Ich muss dabei sehr konzentriert stricken und mitzählen, deswegen zieht es sich gerade etwas zäh, derzeit ist mir mehr nach „mindless“ zumute. Gleichzeitig warte ich noch auf die Knöpfe der neuen Besitzerin, die ich noch anbringen muss, eine angenehme Ausrede zur Prokrastination. Hier ist der Stand des zweiten Handschuhs:
Jaegerinnenhandsch
Inspiriert von meinen Wollvorräten und den frühlingshaften Tagen habe ich noch einen weiteren Twinkel-Twinkle von Feinmotorik begonnen. Er wird aus zwei verschiedenen Garnen gestrickt, nämlich aus La Doro von Ferner-Wolle und aus der Silky-Bamboo von Kremke.
Twinkle-Twinkle in Pastellfarben
Mal sehen, was der März bringt, auf dem Plan steht meine Knit-Zone-Jacke – das wäre auch ein gutes Stück, um es auf der h+h Cologne zu tragen. Den bisherigen Plan für „Februar“ werde ich wohl stornieren.
English
After all, I have put my plans for 2022 in writing here. That was perhaps unwise, because I already failed miserably in January, and February will also be a failure. But I can justify this very well, so it is not difficult for me.
First of all, I decided in February to go to h+h cologne again this year, which will be held in Präsenz for the first time since Corona. So I had to unsort my priorities to have then something suitable, good-looking, still unknown, homespun to wear. And since it is to remain unknown until the h+h cologne, I can only present it here in tiny excerpts. But I’ll tell you that I’m knitting it according to the tutorial Cattys-Corner by Nicolor from a gradient bobble by Glücksgarne, which is called Königskinder.
Not forgotten, but also not yet finished are the slayer gloves, which should have been finished in January. I have to knit very concentrated and count along, so it drags a bit tough at the moment, currently I feel more like „mindless“. At the same time I’m still waiting for the new owner’s buttons to be attached, a pleasant excuse for procrastination. Here’s the status of the second glove:
Inspired by my wool stash and the spring-like days, I started another Twinkel Twinkle from Feinmotorik. It is knitted from two different yarns, namely La Doro from Ferner-Wolle and Silky-Bamboo from Kremke.
Let’s see what March brings, on the plan is my Knit Zone jacket – that would also be a good piece to wear at h+h Cologne. The previous plan for „February“ I will probably cancel.