Autor: Zeena

  • WKSA 2022 Entscheidung ist gefallen

    WKSA 2022 Entscheidung ist gefallen

    Heute, am zweiten Termin des Winterkleid-Sew-along vom Me-Made-Mittwoch geht alles um die Entscheidung.

    Meine Entscheidung stand ja von Angebinn fest, inspiriert von der Schnittzeljagd von Lillesol und Pelle soll es das Kleid Nr. 43 werden.

    Als Stoff habe ich mir „Windows“ von Thorsten Berger der Firma Swafing in pink-lila ausgesucht, eine Webware aus 100% Viskose mit 120 g /m².

    "Windows" von Thorsten Berger, Swafing
    „Windows“ von Thorsten Berger, Swafing

    Vorher habe ich allerdings aus einem günstigen Leinen-Gemisch ein Probekleid genäht, schließlich habe ich vorher noch nie einen Blusenkragen genäht. Es ist interessant, wie es dann hingenäht wird und es ist wie alles im Leben: Wenn man es mal kann, ist es gar nicht so schwer. So sieht mein sommerliches Probekleid aus, noch ohne Knöpfe, ich muss erst passende finden.

    Das Weihnachtskleid bekommt natürlich lange Ärmel mit Manschetten und einen passenden Gürtel. Dafür reichte beim Blaue-Blümchen-Kleid der Stoff leider nicht mehr, ich bin jetz also auf der Suche nach Kordeln in dunkelblau, hellblau und weiß, um mir einen Gürtel zu flechten.

    Nächste Woche ist die letzte Runde der LillesolundPelle-Schnittzeljagd, da wird ein Jersey-Kleid mit U-Boot-Ausschnitt genäht. Auch dafür habe ich schon einen ganz tollen Stoff in meinem Vorrat, nämlich einen modal-french Terry „Boho Flair Rainbows“ designed von Cherry Picking, auch aus dem Haus Swafing, 60% Baumwolle, 35% Modal und 5% Elastan mit einem Gewicht von 265 g / m².

    Aber auch da werde ich zunächst ein Probekleid nähen, ich habe noch Stoff von meiner ersten La Silla von Schnittgeflüster.

    Die nächsten Termine sind am 11.12. zum Thema Zwischenstand und am 18.12. mit dem Finale. Und ich gehe jetzt mal schauen, wie weit die anderen sind.

  • WKSA 2022 In welche Richtung geht’s, wir starten und überlegen

    WKSA 2022 In welche Richtung geht’s, wir starten und überlegen

    Es ist soweit, auch dieses Jahr gibt es von Me-Made-Mittwoch einen Weihnachtskleid-Sew-Along. Das freut mich besonders, weil ich sowieso zwei Kleider nähen werde, denn ich mache dieses Jahr erstmal bei der #Lillesolschnittzeljagd mit.

    Lillesolschnittzeljagd
    Lillesolschnittzeljagd

    Leider habe ich am ersten Mittwoch dieses Monats versäumt, meine bisherigen Werke bei Me-Made-Mittwoch vorzustellen, denn seit neuestem hat mich auch noch das Geo-Caching-Fieber gepackt.

    Aber dann zeige ich die bisher fertigen Werke eben jetzt:
    In der Woche eins habe ich das basic Top genäht:

    Den Stoff habe ich beim 5. Wiener Woll- und Stofffest gekauft. Ein farblich passendes Jäckchen fand sich noch in meinem Kleiderschrank.

    Woche zwei sah den Westigan vor. Ich habe ihn aus Scuba genäht, gekauft bei Stoffe-Hemmers. Ich wollte dieses Material unbedingt probieren. Allerdings war klar, dass es sich nicht für den Schalkragen eigenen würde, also habe ich dazu passend ein Stück Jersey bei Lisa’s Stoffstube erstanden. Die Ärmel habe ichauch mit diesem Stoff eingefasst und der Schalkragen ist etwas länger als die Jacke und wirkt so noch mehr als Schal, wie ich finde.

    Die Jacke von dieser Woche muss erst auf einen talentierten Fotografen warten.

    Der Zeitplan des WKSA 2022 ist folgendermaßen:

    13.11.2022 In welche Richtung geht’s, wir starten und überlegen

    27.11.2022 die Entscheidung ist gefallen

    11.12.2022 Zwischenstand

    18.12.2022 Finale

    Der Zeitplan der #lillesolschnittzeljagd sieht ab 21.11.2022 das Kleid Camisa und ab dem 28.11.2022 das Kleid mit U-Boot-Ausschnitt vor. Das wirkt jetzt so, als würde ich es locker schaffen. Aber ich habe ganz besondere Stoffe, die ich dieses Jahr bei stoffundzugenaeht_muenster gekauft habe. Und da ich sie keinesfalls versauen möchte, werde ich vorher Probekleider nähen (müssen).

  • 5. Wiener Woll- und Stofffest

    5. Wiener Woll- und Stofffest

    English below.

    Vergangenes Wochenende war es soweit – ich war erstmalig in Wien, bzw. in Vösendorf, beim Wiener Woll- und Stofffest, und das gleich als Ausstellerin. Begleitet hat mich meine liebe Freundin Gabi, wir kennen uns seit dem Regensburger Raveler-Meeting 2015 und sind beide inzwischen umgezogen, so dass wir nun ganz in der Nähe wohnen.

    Zunächst war einiges für das Wollfest vorzubereiten – wie immer saß ich am Abend vor der Abfahrt bis spät in der Nacht vor den Strängen und habe sie noch etikettiert.

    Wiener Woll- und Stofffest
    Wiener Woll- und Stofffest

    Am Freitag ging es dann am späten Vormittag los in Richtung Vösendorf zum Eventhotel Pyramide.

    Gleich nach der Ankunft haben wir mit dem Aufbau des Standes begonnen und waren tatsächlich bis zum Aufbauende so gegen 18 Uhr mit dem meisten fertig.

    Wiener Woll- und Stofffest
    Wiener Woll- und Stofffest

    Dann haben wir die hoteleigene Bar getestet. Wenn das nächste Wollfest wieder in dieser Location stattfindet, darf ich keinesfalls den Badeanzug vergessen, es gibt dort einen ausgeprägten Wellnessbereich mit Schwimmbad und Sauna. Ausgeprägt sind allerdings auch die Preise an dem Getränkeautomaten – 14 € für einen Piccolo Sekt finde ich schon sehr teuer. Wir haben dann auch darauf verzichtet, schließlich hatten wir eh vorher einen Cocktail an der Bar getrunken.

    Samstag morgen nun hatte ich seit langer Zeit mal wieder ein Zeenas T-Shirt an und die passende Kette um. Hach – das fühlt sich schön an. Das Frühstücksbuffet im Hotel ließ übrigens keine Wünsche offen, insgesamt kann man das Hotel empfehlen, wenn es auch mit dem Parkautomaten ein wenig im Getriebe ruckelte.

    Die Pyramide als Veranstaltungsort ist toll – es herrscht Tageslicht und erstaunlicherweise ist der Geräuschpegel in dieser Glaspyramide auch sehr, sehr angenehm.

    Und dann ging es um 10 Uhr los, die Tore öffneten sich und die Besucher strömten herein. Es ist natürlich nicht mehr so verrückt wie noch vor wenigen Jahren, als sich die Kunden auf jeden Strang gestürzt haben, als gäbe es kein Morgen mehr. Ich bin froh, dass es alles etwas ruhiger und gemütlicher ist, man hat viel mehr Zeit, sich mit den Kunden auch mal zu unterhalten. Alles in allem eine sehr angenehmen Atmosphäre.

    Zeenas Stand während des Wiener Woll- und Stofffestes
    Zeenas Stand während des Wiener Woll- und Stofffestes

    Es gab auch tolle Sitzmöglichkeiten für die Besucher und fußläufig war ein riesiges Einkaufszentrum zu erreichen.

    Neu bei meinem Wollfesterlebnissen ist Zenta Zeenas Drache, der liebevoll von meiner Tochter gehäkelt wurde, es war ihr Erstlingswerk. Sie kommt jetzt wohl in das Alter, in dem man Handarbeiten für sich entdeckt.

    Es war eine tolle Veranstaltung, vielen Dank Barbara für die tolle Organisation, wir sind beim nächsten Mal gern wieder mit dabei.

    den Abend an der Bar ausklingen lassen
    den Abend an der Bar ausklingen lassen

    English

    Last weekend was the day – I was in Vienna, or rather in Vösendorf, at the Vienna Wool and Fabric Festival for the first time, and as an exhibitor. I was accompanied by my dear friend Gabi, we have known each other since the Regensburg Raveler Meeting 2015 and have both moved in the meantime, so that we now live very close by.

    First, there was a lot to prepare for the wool festival – as usual, I sat in front of the skeins until late at night the night before departure and still labelled them.

    Wiener Woll- und Stofffest
    Wiener Woll- und Stofffest

    On Friday we set off late in the morning towards Vösendorf to the Eventhotel Pyramide.

    Immediately after arriving, we started setting up the stand and were actually finished with most of it by the end of the set-up around 6 pm.

    Wiener Woll- und Stofffest
    Wiener Woll- und Stofffest

    Then we tested the hotel’s own bar. If the next Wollfest takes place in this location again, I must not forget my swimming costume, there is a distinct wellness area with swimming pool and sauna. However, the prices at the drinks machine are also very high – 14 € for a piccolo of sparkling wine is very expensive. We decided against it, as we had drunk a cocktail at the bar beforehand anyway.

    On Saturday morning I wore a Zeena T-shirt for the first time in a long time and the matching necklace. Hach – that feels nice. By the way, the breakfast buffet at the hotel left nothing to be desired. All in all, the hotel can be recommended, even if the parking machine was a little jerky.

    The pyramid as a location is great – there is daylight and, surprisingly, the noise level in this glass pyramid is also very, very pleasant.

    And then it started at 10 am, the gates opened and the visitors poured in. Of course, it’s not as crazy as it was a few years ago, when customers pounced on every strand like there was no tomorrow. I’m glad that everything is a bit quieter and cosier, you have a lot more time to talk to the customers sometimes. All in all, it’s a very pleasant atmosphere.

    Zeenas Stand während des Wiener Woll- und Stofffestes
    Zeenas Stand während des Wiener Woll- und Stofffestes

    There was also great seating for visitors and within walking distance was a huge shopping centre.

    New to my wool festival experiences is Zenta Zeena’s dragon, lovingly crocheted by my daughter, it was her first work. I guess she’s getting to the age where you discover handicrafts for yourself.

    It was a great event, thank you Barbara for the great organisation, we will be happy to join you again next time.

    den Abend an der Bar ausklingen lassen
    den Abend an der Bar ausklingen lassen
  • Adventskalenderpullover

    Adventskalenderpullover

    English below

    Bereits bei meinem Beitrag über den Septemberrückblick habe ich euch versprochen, den Adventskalenderpullover genauer vorzustellen.

    Im Jahr 2018 haben mehrere der Oberpfälzer Stricklieseln, mich eingeschlossen, beschlossen, uns mit einem Adventskalender zu erfreuen. Dazu musste jede von uns 24 Päckchen mit je 10 Gramm Sockenwolle wickeln, diese wurden dann so auf die Adventskalender verteilt, dass niemand seine von ihm gewickelte Wolle wieder bekam.

    Um mich vor der Qual der Wahl zu schützen und um gleich losstricken zu können, habe ich beschlossen, die Knäuelchen einfach in der Reihenfolge zu stricken, wie ich sie öffnen würde. Und weil ich einen klassischen Ringepullover vermeiden wollte, habe ich nach eigenem Entwurf quer gestrickt.

    Zu Beginn habe ich noch „weiche“ Übergänge zwischen den Farben durch Abwechseln der Farben in jeder Reihe versucht zu erhalten, aber beim Körper wären die Streifen dann sehr unruhig geworden, daher habe ich das am Körper nicht mehr gemacht.

    Natürlich reichten die vorhandenen 240 Gramm nicht für einen ganze Pullover, daher ergänzte ich ihn mit noch vorhandener grauer Sockenwolle. Nicht gleich gesehen habe ich dabei, dass es zwei verschiedene Grautöne waren. Zum Glück hatte in Dürrwies eine der Strickfreundinnen genau die Wolle, mit der ich den Ärmel begonnen hatte, daher der schmale rote Streiten im anderen Ärmel. Aber die graue Wolle reichte am Ende nicht, so dass ich auf den Rest eines Schoppel Zauberballs einer anderen Strickfreundin in Dürrwies zurückgreifen musste und zum Glück auch durfte. Der bildet nun den Abschluss des anderen Ärmels.

    Nun also, nach knapp vier Jahren, hat dieser Pullover seine Vollendung gefunden und ich denke, er wird mir zumindest im Homeoffice gute Dienste in Sachen Wärmen und Heizkosten sparen leisten.

    Dieses Jahr werden wir wieder „adventskalendern“, ich werde mir also wieder etwas für Sockenwollreste einfallen lassen.

    English

    I already promised to introduce you to the advent calendar jumper in more detail in my post about the September review.

    In 2018, several of the Oberpfälzer Stricklieseln, including myself, decided to enjoy ourselves with an Advent calendar. To do this, each of us had to wind 24 packets of 10 grams of sock wool each, these were then distributed among the Advent calendars in such a way that no one got back the wool they had wound.

    To save myself from the agony of choice and to be able to start knitting straight away, I decided to simply knit the balls in the exact order I would open them. And because I wanted to avoid a classic ring jumper, I knitted crosswise according to my own design.

    At the beginning I tried to get „soft“ fades between the colours by alternating the colours in each row, but on the body the stripes would have become very uneven, so I didn’t do that on the body anymore.

    Of course, the 240 grams available were not enough for a whole jumper, so I added some grey sock wool. I didn’t see right away that there were two different shades of grey. Luckily, one of the knitting friends in Dürrwies had exactly the wool I had started the sleeve with, hence the narrow red stripes in the other sleeve. But the grey wool wasn’t enough in the end, so I had to fall back on the rest of a Schoppel Zauberball from another knitting friend in Dürrwies, and luckily I was allowed to. It now forms the end of the other sleeve.

    So now, after almost four years, this jumper has found its completion and I think it will serve me well, at least in the home office, in terms of keeping warm and saving heating costs.

    This year we will be „advent calendaring“ again, so I will come up with something for sock wool scraps again.

    Und mit diesem Beitrag nehme ich mit etwas Gestricktem am „me-made-Mittwoch“ teil und gehe gleich mal schauen, was sich die anderen tolles gefertigt haben.

  • Trachtenjacke

    Trachtenjacke

    English below.

    Es ist kaum mehr zu glauben, aber nach über vier Jahren habe ich endlich geschafft, eine Trachtenjacke fertig zu stricken. Sie lag allerdings die letzten Monate lange herum, weil ich dachte, es wäre noch so viel zusammen zu nähen, dabei war schon alles genäht, es mussten nur noch die Knöpfe angenäht und das Halsbündchen angestrickt werden.

    Trachtenjacke
    Trachtenjacke

    Verstrickt habe ich über 1.900 Metern Lang Yarns Merino+ Superwash, die Jacke wiegt auch stattliche 1.061 Gramm. Farblich kommt das schöne Grün auf den Fotos leider gar nicht raus, es ist ein Farbton, den ich als „Jägergrün“ definieren würde.

    English

    It’s hard to believe, but after more than four years I finally managed to finish a traditional jacket. However, it had been lying around for a long time because I thought there was still so much to be sewn together, but everything was already sewn, only the buttons had to be sewn on and the neckband knitted on.

    Trachtenjacke
    Trachtenjacke

    I knitted over 1,900 metres of Lang Yarns Merino+ Superwash, and the jacket also weighs a hefty 1,061 grams. Unfortunately the beautiful green doesn’t come out at all in the photos, it’s a shade I would define as „hunter green“.

    Und mit diesem Beitrag mache ich bei „Handmade on Tuesday“ mit.

  • Herbsthosen-Sewalong: Fortschritt und Probleme

    Herbsthosen-Sewalong: Fortschritt und Probleme

    Am 18.09.2022 habe ich gemeinsam mit Anke vom Blog Grenzgänger-Design mit dem Herbsthosen-Sewalong begonnen. Der Zeitplan hätte folgendes vorgesehen:

    25.09. – Vorstellung Projekt:
    * Ich hab mich entschieden und bin voller Elan.
    * Der Schnitt ist kopiert und ich hab sogar schon zugeschnitten.
    * Ich bin schon weit gekommen und überlege bereits ein Folgeprojekt.
    * Oje, ich kann mich immer noch nicht entscheiden.

    An dem Wochenende war ich allerdings in Dürrwies, also nur stricktechnisch und nicht nähtechnisch unterwegs. Das fand ich aber auch gar nicht tragisch, da ich zum 25.09. zum Team „Ich hab mich entschieden und bin voller Elan.“ gehörte.

    Gestern nun wurde die nächste Etappe eingeläutet:

    02.10. – Fortschritt und Probleme:
    * Ich bin schon weit gekommen, bei mir lief bisher alles glatt.
    * Ich hab schon die 2. Hose begonnen.
    * Ich kämpfe mit Problemen, wer kann mir helfen?
    * Der Angstgegner Hose wird langsam kleiner.

    Da bin ich im Team „Ich bin schon weit gekommen, bei mir lief bisher alles glatt.“ Die Hose ist nämlich zugeschnitten und die Nähmaschine ist wieder frei. Ich habe nämlich gerade Urlaub und verbringe ihn mit einer Freundin in der Alters-WG-Wohnung. Und sie hat sich eine Hose genäht und zwar in rot – wir hätten also dauernd die Fäden wechseln müssen. Ihre Hose ist jetzt aber fertig, die Nähmaschine ist also frei für meine weiteren Nähexperimente in Sachen Hose.

    Herbsthosensewalong
    Herbsthosensewalong

    Der Stoff ist ein stretchiger Jeansstoff, ich bin gespannt, wie er sich vernäht.

Cookie Consent Banner von Real Cookie Banner